Language translation technology is A-M-A-Z-I-N-G! I can’t imgine being an expat without Google Translate. I have gained a whole new level of respect for folks who lived the expat life BG, or “Before Google.” But technology isn’t perfect (yet). During the last few days I really began to wonder why there isn’t an app that takes a picture of a sign and instantly recognizes the text and translates it for you. Wouldn’t that be awesome! To my knowledge none exist, if you are aware of one let me know; if you are developing one, how can I invest?
Over breakfast at one of the local cafes in Oss, “Bakkerij Bart,” I had an epiphany. I recalled that the Google app on my iPhone had a feature where you could take a picture and then Google would Google your pic and try to match it to an image. I’ve tried it a few times with no success, but I thought what if I took a picture of this menu card (pictured). Could Google automatically deliver the translation? Well, almost.
After I snapped the picture and asked Google to translate, I got the following results: ”freshly filled boodle.” Close, the actual translation is “fresh sandwiches.” I don’t know, boodle has a nice ring to it. Maybe I’ll tell Baker Bart about it.
No comments:
Post a Comment